国匠·人物 | 赵华律师专访:专业追求卓越,服务创造价值
2018-06-26 1458次浏览 分享到:


赵华律师毕业于广东外语外贸大学高级翻译学院,翻译学硕士,为教育部、人事部认证高级翻译、中国法律语言研究会会员,现为广东国匠律师事务所高级合伙人及前海联营所主任。

赵华律师专长于境内企业境外上市、境内并购重组、跨境并购等,为企业提供法律尽职调查、上市重组架构的论证和设计、中国法律意见书的出具、并购方案以及交易文件起草和修改、并购谈判等。

今天,国匠·人物栏目邀请到赵华律师(以下简称为赵律师)进行专访,让我们走近赵华律师,来了解他从事的主要业务领域以及他对律师工作的看法。


Q:请您简单介绍一下您从事的业务领域

 

赵律师:目前我们的主要业务领域为跨境投融资,为企业的境内外跨法域兼并、收购、重组、上市提供全过程法律服务,包括交易过程中交易结构的设计和优化、法律尽职调查、法律意见出具、相关交易文件的起草、商务谈判、协助完成交割,以及就有关交易涉及的审批、备案、登记等事宜。我们尤其熟知香港上市规则及香港证监会的条例,与各专业机构(包括保荐人、财务顾问、审计师等) 合作紧密,多次参与上市公司的融资、并购、重组、证券发行项目。

 

Q:您是前海联营所的主任,能否简单介绍一下联营所相比于普通律所的优势


 

赵律师:与传统律师事务所不同,联营所内既有内地律师执业,也有香港律师执业,通过律所制度性安排进一步加深了中港两地律师之间的交流和合作。面对客户复杂多样的跨境需求,我们能够及时、高效地提供可同时满足境内外不同法律需求的一揽子解决方案。比如,目前香港资本市场比较火爆,我们见客户都是两地律师联手出动,当面既能解境内之疑,又可解境外之惑,给客户留下深刻的印象。在尽职调查阶段,我们也是两地律师共同协作,在同一份报告里从中港两地法律的视角去发现、研究和解决问题,避免了跨境重组过程中因法域不同导致的境内和境外的顾此失彼,能极大优化香港上市的重组进程。

 

Q:您主要代理非诉案件,您觉得和诉讼案件相比,非诉案件有什么特点?

 

赵律师:基于我个人的从业经验,我理解,非诉项目关注更多的是一个交易在法律框架下如何实现商业利益的最大延展。比如,境外客户要收购内地的某项资产,我们首先会设计收购方案,看看哪种收购方式最节税,哪种支付方式最有利于降低客户的资金成本,标的资产有哪些可以去讨价还价的瑕疵,以及交易如何进行对客户最安全。不似刑事案件会涉及人身自由,也不似民事案件会涉及权利侵害,大部分的非诉业务的交易双方都是在平等自愿的基础上讨价还价,最终达到一个利益平衡点

 

 

Q:您对非诉律师的诉讼业务怎么看?非诉律师是否只要专注于非诉领域就可以?

 

赵律师:术业有专攻。我理解,诉讼业务有自成一派的规则,并且诉讼律师需经过艰苦的庭审淬炼,方可纵横捭阖。所以,诉讼业务应交由更专业的诉讼律师去做,这样方能更有利于维护客户的权益。虽然我不太建议非诉律师贸然从事诉讼业务,但我强烈建议非诉律师一定要时时关注诉讼领域的最新进展比如,你若不知道最高院关于对赌协议的相关案例,那么你为客户设计的投资协议中的对赌条款就有可能是无效的;你若不知道最高院关于民间借贷的态度,那么你可能无法对企业间的资金拆借发表有底气的法律意见。交易文件中有为数不少的重要条款都是以法院判决为蓝本起草的,我们也会常常根据诉讼领域的进展去研究和更新投资文件或设计服务产品

 

 

Q:您代理过许多经典的境内外企业并购重组的案件,您觉得此类案件的难度体现在哪些方面?您是如何克服这些困难的?

 

赵律师:跨境重组案件的难度通常在于所牵涉环节较多,会涉及到行业主管部门、发改、商务、外汇、税务、工商部等部门的众多规定和要求,有时还会涉及国资委和财政部门等。无论哪一环节不畅,都会影响整个项目的顺利实施。这就要求我们必须及时、系统和全面地掌握各个环节的政策。没有数年之功,很难窥其全貌

 

其实,最困难的是还不是这些繁杂的规定,而是交易中的某个重要的问题在法律法规中没有明确的规定,现实中的理解又是仁者见仁智者见智。比如,在某大型房地产企业的重组过程中,会计师提出对于人防车位,企业在没有产权的情况下是否有权让渡其使用权,这涉及是否计入收入的重大问题。然而,防空法只是原则性地规定,人民防空工程平时由投资者使用管理,收益归投资者所有,并没有直接规定投资者受否可以让渡使用权。最后,我们从法理、立法精神、惯例、实际情况去分析,最终形成一个逻辑清晰、结论合理、各方可以接受的论证。这是一个非常痛苦但又让人兴奋的过程。

 

 

Q:您毕业于广东外语外贸大学大学高级翻译学院,翻译学硕士毕业,为什么会选择专职律师这个职业,您的专业会给您带来哪些优势?

 

赵律师:起初,是为了研究法律翻译而学习法律;后来,就给法律带偏了。有意义的工作和有意义的人际关系是我所追求的目标,或许律师这个职业更能使我接近这个目标。多学一门语言,就多了一个了解外面世界的窗口,也因而就多了一种可能。我们的跨境投融资业务中关键的一环就是中英文均可作为工作语言,自由切换。

 

 

Q:律师行业的工作忙、压力大,请问您平时通过什么样的方式解压?您还有其他兴趣爱好吗?

 

赵律师:平时跑跑步喝喝茶,偶尔喝点小酒。还有就是时而不时翻译一些古诗词,在诗歌的清汤里浸泡一下,也是挺解乏的。

 

 

Q:您作为一名资深律师,您的执业观是怎样的?对广大青年律师有什么期望和忠告吗?

 

赵律师:专业追求卓越,服务创造价值,使律师服务成为有意义的工作,让执业带来有意义的人际关系,是我所秉持的工作原则。白日不到处,青春恰自来。苔花如米小,也学牡丹开。律师服务无它,唯有结硬寨、打呆仗、下苦功而已。